БАШКИРСКОЕ КИНО В СТОЛИЦЕ!

Дан старт Дням башкирского кино в Москве Что ждёт зрителей фестиваля в этом году, рассказала сенатор Лилия Гумерова

 

4

В конце мая в Москве пройдут ставшие уже традиционными Дни башкирского кинематографа.

В этом году эксперты и студенты посмотрели одни из лучших работ современных башкирских режиссёров — художественный фильм «Пусть ветер унесёт мои слова» и анимационный фильм «Алдар и серый волк».

Опыт Башкирии — пример для других регионов Сегодня в стране много говорится о поддержке отечественного кинематографа и, в частности, анимации.

Только в ноябре прошлого года спикер Совета Федерации Валентина Матвиенко провела встречу с аниматорами, на которой был намечен план действий по возрождению отечественной мультипликации, а также принято решение по созданию рабочей группы с участием парламентариев, представителей министерств и самих аниматоров.

«Очень важно, чтобы россияне видели и ту огромную работу, которую сегодня проводят деятели культуры в регионах, — рассказала первый заместитель председателя Комитета Совета Федерации по науке, образованию и культуре Лилия Гумерова.

— Поэтому значимость Дней культуры народов страны трудно переоценить». Башкортостан в этом плане является примером очень показательным — региональные режиссёры ежегодно участвуют в конкурсах на получение гранта главы республики на свои творческие работы. «В результате мы получаем уникальные картины — причём таковыми они признаются не только в Башкортостане, но и во всей стране, — продолжает Лилия Гумерова.

— Мы видим, насколько такое творчество востребовано в масштабах всей страны». Одним из лучших примеров современного башкирского кино критики называют фильм «Пусть ветер унесёт мои слова» (режиссёр Айнур Аскаров, 2015). Лента взяла сразу несколько номинаций на X Международном молодёжном фестивале короткометражного кино и анимации «Новый горизонт» и была удостоена приза за лучший сценарий на Международном кинофестивале «Серебряный Акбузат-2015». «Мистическая драма основана на башкирском мифе о проклятии матери, которая превратила своих сыновей в птиц, — рассказал секретарь Союза кинематографистов РФ Александр Герасимов.

— Очень важно, что в картине герои говорят на башкирском языке, а для придания национального колорита используются национальные инструменты.

Получилось органичное сочетание современного киноязыка и традиций башкирского народа». По словам киноведа, финансирование республиканским правительством короткого метра является очень хорошей практикой, которую стоило бы распространить по всей стране. Вместо спецэффектов — национальный колорит В фильме «Пусть ветер унесёт мои слова» нет спецэффектов в привычном понимании, однако есть свои, особые эффекты, которые держат зрителя в напряжении до конца картины, говорит Лилия Гумерова. «Это история любви, перевоплощения, силы слова.

После его просмотра никого не надо будет убеждать в том, что нужно ценить семью, любить своих детей», — отмечает сенатор.

Таким же добрым получился и башкирский мультфильм «Алдар и серый волк» (режиссёр Рим Шарафутдинов, 2013), который уже успел получить высокую зрительскую оценку. Мультфильм, сделанный в классической анимационной технике, сочетает искромётный юмор и колорит национальной культуры. «Эти фильмы дают ответ на вопрос, как надо воспитывать детей, — подчеркнула Гумерова.

— Естественно, всё начинается с семьи, но ведь очень важно и то, что они смотрят. Отрадно, что в ответ на низкопробную, ничему не учащую продукцию, которая сегодня заполонила телевизионные экраны и кинозалы, российские регионы делают такой хороший контент».

30 мая в рамках Дней башкирского кино в кинотеатре «Ролан» пройдёт показ комедии «Из Уфы с любовью» (режиссёр Айнур Аскаров, 2017), а 11 июня — премьера исторической ленты «Бабич» (режиссёр Булат Юсупов, 2017) в кинотеатре «Пять звёзд на Новокузнецкой». Эксперты надеются, что ленты привлекут много столичных зрителей.

Добавить комментарий

Защитный код
Обновить